Category Archives: meta

Downward spiral spirals downward

Duolingo’s front page has a completely new design, which appropriately brings my thought to a downward spiral. It is actually more of a winding path, veering from side to side. Gone are the times when you could usually choose between two or three bubbles or nibble a bit of one and a bit of another. Now it is strictly sequential, although you can still go back and repeat earlier bubbles. It is just harder to find them, and really hard to see how far you have come on them. On the bright side, the “crown levels” are gone now that we finally have gotten used to them.

 

I can’t help but feel that this is another attempt at dumbing down Duolingo. This was probably unavoidable when Duolingo was sold to the highest bidder some time ago. The first thing that was closed down was the Incubator, which let bilingual enthusiasts make their own language courses using the Duolingo system tools. Next the forums were closed, where native speakers and more advanced learners provided helpful advice for free.

The problem with dumbing down a language learning program is that dumb people don’t want to learn languages unless they must. Intelligence is not simply a quantitative measure of your brain’s processing capacity. On a small scale yes, that is what you measure. But on a larger scale, people with higher intelligence have different interests from people with lower intelligence. And learning languages for fun is simply not something dumb people do, which is why it makes no sense to dumb down a program like this.

I fear this is just the continuation of a downward spiral into oblivion, where customers gradually peel off Duolingo to find services that respect them more. This is tragic, because Duolingo was an amazing idea. Hopefully it will still take some years before it becomes completely useless.

PS: The website https://www.duolingo.com/ is still in the old style, although that will probably change after a while as it has before. Grab it while it is still there!

Leave a Comment

Filed under Features, meta

You’re making it look easy!

Woo! I am now 51% fluent in French (by the rather modest standard of fluency used by Duolingo, I should say.) So eventually you do progress if you keep at it by doing just 20 points a day. (OK, I had a couple days with 30 last week, but no more than that.) Took me less than half a year to go from 49 to 51 too. Or somewhere around that.

One new feature that showed up this year was the occasional appearance of Duo the green owl peeking in from the side of the screen to say: “Keep it up!” “You’re making it look easy!” “Six in a row, look at you go!” Thank you, Duo, for not putting pressure on me or jolting me out of my rhythm … ^_^;

Of course, it is actually Duolingo that goes to great lengths to make it look easy. This is particularly true for the app, not so much the web edition. While the webpages have more explanations of grammar and such, the exercises are quite a bit harder. Not only do you have to type without auto-correction, which makes it hard to get all the accents, but you have more typing exercises in general. On the smartphone app, many exercises consist of just clicking on the right words from a crowd of words to string them together into the correct sentence, and sometimes you just match words or phrases in the two languages. So the app is great for those who want it easy and have a fragile ego. The web is better if you like a challenge. For instance I used to do Swedish on the web when I did that, because otherwise it would be too embarrassingly easy.  For French, it is mostly a matter of how much time and effort you want to put into it. (The more effort, the better you learn.) For Hebrew, just finding the characters on the PC keyboard was an adventure, so definitely smartphone / tablet for that one before I gave up.

Making it look easy is probably the only way to keep people like me who don’t have any special motivation to learn a particular language. Now if Japanese appears – which it is supposed to do this summer, but I believe that when I see it – I might actually want to make an effort. I have tried so many times in so many ways to learn some Japanese, but it keeps hovering just out of reach, understanding just scattered words and not being able to read or write them. But Japanese is for the future, if any. If they can make that look easy, I take my hat off. Hey, it is better than tearing my hair off!

Leave a Comment

Filed under meta

The story so far…

BACKGROUND

This blog is a spinoff from the very long-running, wide-ranging and overly verbose kind-of-personal journal, found at Chaosnode.net.

As I continued to mess around with the language learning tool Duolingo, it occurred to me that this could interest people who have no interest in my other activities, and that most people who read my old online journal probably have no interest in Duolingo and linguistics in general. So that is why I decided to spin it off into a new blog.

INTENDED AUDIENCE

  • People who use Duolingo and are looking to get or give helpful ideas.
  • People who consider learning a new language with Duolingo and wonder how that feels.
  • People who want to learn a language from scratch, for free, anywhere, and have not yet seen the glory of Duolingo.
  • People with a general curiosity about languages and the process of learning.

CONTRIBUTORS?

So far there is only me, the world’s only Magnus Itland. But I’d be happy to take in guest entries or even regular contributions. On the other hand, this blog probably won’t become a big hit that takes the Internet with storm, sorry. So, perhaps there will just be me.

Magnus Itland is a Norwegian man, born in 1958, fully employed in computer support at this time. Like most Norwegians, he learned English in school as his third language (besides the two Norwegian languages, Bokmål and Nynorsk). He also learned some German in middle and high school, and a little French in high school. He was not really proficient in English after graduation and for the first years of his career, but this changed when he started reading English paperbacks, starting with the prolific fantasy writer Piers Anthony. This was certainly an efficient way to expand, enhance and extend vocabulary. But learning a language from the ground up is a different matter, as he found out when he failed in many different ways to learn the basics of Japanese in the early 2000s.

Currently re-learning French after almost 40 years, and learning Turkish from scratch, using only Duolingo.

WHAT IS DUOLINGO?

Duolingo is a website and an app (you can use them more or less interchangeably) to learn a new language from scratch, for free, using only a computer and/or smartphone / electronic slate. It is scientifically proven to be better than classroom instruction for learning the basics. It uses some of the most up to date knowledge about how humans learn. And it does so for free. (Well, you can contribute by translating texts for them as part of your training, once you get good enough.)

Obviously it cannot perform miracles. It’s only science after all. So you still have to put in time and a bit of concentration. But it is made into a game of sorts, not as much fun as actual computer games, but a lot more fun than work or most studies.

There are currently 14 languages available for English-speakers. English is available for speakers of a number of other languages, but apart from that their selection is generally very limited. New languages are added over time by volunteers, and you can see a list of which are ready and which are hatching when you go to their official site, Duolingo.com.

Leave a Comment

Filed under meta

Hello world!

Welcome to DuoLanguages, a Chaosnode.net spinoff blog! This blog was created to chronicle my adventures with Duolingo, a free language-learning website and app made by highly trained professionals.

(I am not at all affiliated with Duolingo and they have no idea that I even exist. This is all totally unofficial hobby stuff.)

Leave a Comment

Filed under meta